trú phường
Définition
- Nom (masculin) :
- Logement, pension, maison meublée : "trú phường" désigne un endroit, généralement une maison ou une chambre, que l'on loue pour y habiter temporairement. Il s'agit d'une forme de logement locatif simple.
- Auberge, hôtel rudimentaire : Dans un sens plus ancien ou littéraire, le terme peut se référer à un établissement offrant un hébergement sommaire pour les voyageurs.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Ông ấy thuê một căn phòng trong một trú phường nhỏ. (Il a loué une chambre dans une petite pension.)
- Trong chuyến đi xa, họ đã nghỉ lại tại một trú phường ven đường. (Pendant leur long voyage, ils ont fait halte dans une auberge au bord de la route.)
Utilisation avancée
- Le terme "trú phường" est considéré comme assez littéraire ou vieilli dans le vietnamien contemporain. Il évoque souvent un contexte historique ou une forme d'hébergement modeste et temporaire.
- Trong tiểu thuyết xưa, các nhân vật thường gặp nhau ở trú phường. (Dans les anciens romans, les personnages se rencontraient souvent dans des auberges.)
Variantes et mots apparentés
Nhà trọ (nom) : maison meublée, pension. C'est le terme moderne et plus courant pour désigner un logement locatif simple.
- Sinh viên thường ở nhà trọ gần trường đại học. (Les étudiants vivent souvent dans des pensions près de l'université.)
Phòng trọ (nom) : chambre meublée, chambre en location.
- Cô ấy đang tìm một phòng trọ giá rẻ. (Elle cherche une chambre meublée bon marché.)
Quán trọ (nom) : auberge, relais. Terme également littéraire pour désigner un lieu d'hébergement pour voyageurs.
- Đoàn lữ hành dừng chân tại một quán trọ. (La caravane fit halte dans une auberge.)
Synonymes
- Pension : établissement offrant le logement et parfois la nourriture.
- Auberge : établissement rural offrant le gîte et le couvert.
- Logement meublé : habitation louée avec les meubles nécessaires.
Expressions idiomatiques
- Aucune expression idiomatique courante n'est directement associée au mot "trú phường".